der Fluch des Hasen
die parabelartigen geschichten in bora chungs „fluch des hasen“ (engl. cursed bunny, übersetzt von Ki-Hyang Lee) bewegen sich zwischen horror, sci fi, fantasy und nach der ersten kurzgeschichte war ich zugegebenermaßen kurz davor abzubrechen, weil ich sie so eklig fand. daraus entwickelte sich dann aber doch eine große neugierde auf die weiteren geschichten, die nicht weniger verstörend waren aber einen ganz schönen sog hatten.
chungs sprache habe ich als sehr neutral aber pointiert wahrgenommen, diese sprachliche zurückhaltung war aber durch die intensiven inhalte sehr passend. ich bin mir noch nicht ganz sicher, wie ich dieses buch für mich bewerte, denn die autorin kreiert wahnsinnig lebhafte bilder und ich war wirklich gefesselt aber mir hat glaube ich etwas lyrischeres, subtileres gefehlt.
ich bin jedenfalls sehr gespannt auf die buchclub-besprechung, da ich selten so oft wtf gedacht habe beim lesen, außer vielleicht bei dem ähnlich klingenden roman „bunny“ von mona awad.